<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pasionistas Internacional</title>
	<atom:link href="http://passionistsinternational.org/espanol/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://passionistsinternational.org/espanol</link>
	<description>Los Pasionistas en las Naciones Unidas</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Jun 2013 15:16:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Jornada mundial del medio ambiente,</title>
		<link>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/06/13/jornada-mundial-del-medio-ambiente/</link>
		<comments>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/06/13/jornada-mundial-del-medio-ambiente/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Jun 2013 13:05:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[medioambiente]]></category>
		<category><![CDATA[ecologia]]></category>
		<category><![CDATA[Papa Francisco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://passionistsinternational.org/espanol/?p=714</guid>
		<description><![CDATA[<p>PAPA FRANCISCO AUDIENCIA GENERAL Plaza de San Pedro Miércoles 5 de junio de 2013 Queridos hermanos y hermanas, ¡buenos días! Hoy desearía detenerme en la cuestión del medio ambiente, como ya he tenido oportunidad de hacer en varias ocasiones. Me &#8230; <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/06/13/jornada-mundial-del-medio-ambiente/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/06/13/jornada-mundial-del-medio-ambiente/">Jornada mundial del medio ambiente,</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p align="center">PAPA FRANCISCO</p>
<p align="center"><b><i>AUDIENCIA GENERAL </i></b></p>
<p align="center"><i>Plaza de San Pedro</i><br />
<i>Miércoles 5 de junio de 2013</i></p>
<p><i>Queridos hermanos y hermanas, ¡buenos días!</i></p>
<p><a href="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/06/world-envernment-day-013.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-715" alt="world-envernment-day-013" src="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/06/world-envernment-day-013-300x240.jpg" width="300" height="240" /></a>Hoy desearía detenerme en la cuestión del medio ambiente, como ya he tenido oportunidad de hacer en varias ocasiones. Me lo sugiere además la Jornada mundial del medio ambiente, de hoy, promovida por las Naciones Unidas, que lanza un fuerte llamamiento a la necesidad de eliminar el desperdicio y la destrucción de alimentos.<br />
<span id="more-714"></span><br />
Cuando hablamos de medio ambiente, de la creación, mi pensamiento se dirige a las primeras páginas de la Biblia, al libro del <i>Génesis</i>, donde se afirma que Dios puso al hombre y a la mujer en la tierra para que la cultivaran y la custodiaran (cf. 2, 15). Y me surgen las preguntas: ¿qué quiere decir cultivar y custodiar la tierra? ¿Estamos verdaderamente cultivando y custodiando la creación? ¿O bien la estamos explotando y descuidando? El verbo «cultivar» me recuerda el cuidado que tiene el agricultor de su tierra para que dé fruto y éste se comparta: ¡cuánta atención, pasión y dedicación! Cultivar y custodiar la creación es una indicación de Dios dada no sólo al inicio de la historia, sino a cada uno de nosotros; es parte de su proyecto; quiere decir hacer crecer el mundo con responsabilidad, transformarlo para que sea un jardín, un lugar habitable para todos. Benedicto XVI recordó varias veces que esta tarea que nos ha encomendado Dios Creador requiere percibir el ritmo y la lógica de la creación. Nosotros en cambio nos guiamos a menudo por la soberbia de dominar, de poseer, de manipular, de explotar; no la «custodiamos», no la respetamos, no la consideramos como un don gratuito que hay que cuidar. Estamos perdiendo la actitud del estupor, de la contemplación, de la escucha de la creación; y así ya no logramos leer en ella lo que Benedicto XVI llama «el ritmo de la historia de amor de Dios con el hombre». ¿Por qué sucede esto? Porque pensamos y vivimos de manera horizontal, nos hemos alejado de Dios, ya no leemos sus signos.</p>
<p>Pero «cultivar y custodiar» no comprende sólo la relación entre nosotros y el medio ambiente, entre el hombre y la creación; se refiere también a las relaciones humanas. Los Papas han hablado de <i>ecología humana</i>, estrechamente ligada a la <i>ecología medioambiental</i>. Nosotros estamos viviendo un momento de crisis; lo vemos en el medio ambiente, pero sobre todo lo vemos en el hombre. La persona humana está en peligro: esto es cierto, la persona humana hoy está en peligro; ¡he aquí la urgencia de la ecología humana! Y el peligro es grave porque la causa del problema no es superficial, sino profunda: no es sólo una cuestión de economía, sino de ética y de antropología. La Iglesia lo ha subrayado varias veces; y muchos dicen: sí, es justo, es verdad&#8230; Pero el sistema sigue como antes, pues lo que domina son las dinámicas de una economía y de unas finanzas carentes de ética. Lo que manda hoy no es el hombre: es el dinero, el dinero; la moneda manda. Y la tarea de custodiar la tierra, Dios Nuestro Padre la ha dado no al dinero, sino a nosotros: a los hombres y a las mujeres, ¡nosotros tenemos este deber! En cambio hombres y mujeres son sacrificados a los ídolos del beneficio y del consumo: es la «cultura del descarte». Si se estropea un <i>computer </i>es una tragedia, pero la pobreza, las necesidades, los dramas de tantas personas acaban por entrar en la normalidad. Si una noche de invierno, aquí cerca, en la vía Ottaviano por ejemplo, muere una persona, eso no es noticia. Si en tantas partes del mundo hay niños que no tienen qué comer, eso no es noticia, parece normal. ¡No puede ser así! Con todo, estas cosas entran en la normalidad: que algunas personas sin techo mueren de frío en la calle no es noticia. Al contrario, una bajada de diez puntos en las bolsas de algunas ciudades constituye una tragedia. Alguien que muere no es una noticia, ¡pero si bajan diez puntos las bolsas es una tragedia! Así las personas son descartadas, como si fueran residuos.</p>
<p>Esta «cultura del descarte» tiende a convertirse en mentalidad común, que contagia a todos. La vida humana, la persona, ya no es percibida como valor primario que hay que respetar y tutelar, especialmente si es pobre o discapacitada, si no sirve todavía —como el nascituro— o si ya no sirve —como el anciano—. Esta cultura del descarte nos ha hecho insensibles también al derroche y al desperdicio de alimentos, cosa aún más deplorable cuando en cualquier lugar del mundo, lamentablemente, muchas personas y familias sufren hambre y malnutrición. En otro tiempo nuestros abuelos cuidaban mucho que no se tirara nada de comida sobrante. El consumismo nos ha inducido a acostumbrarnos a lo superfluo y al desperdicio cotidiano de alimento, al cual a veces ya no somos capaces de dar el justo valor, que va más allá de los meros parámetros económicos. ¡Pero recordemos bien que el alimento que se desecha es como si se robara de la mesa del pobre, de quien tiene hambre! Invito a todos a reflexionar sobre el problema de la pérdida y del desperdicio del alimento a fin de identificar vías y modos que, afrontando seriamente tal problemática, sean vehículo de solidaridad y de compartición con los más necesitados.</p>
<p>Hace pocos días, en la fiesta de Corpus Christi, leímos el relato del milagro de los panes: Jesús da de comer a la multitud con cinco panes y dos peces. Y la conclusión del pasaje es importante: «Comieron todos y se saciaron, y recogieron lo que les había sobrado: doce cestos» (<i>Lc </i>9, 17). Jesús pide a los discípulos que nada se pierda: ¡nada de descartar! Y está este hecho de los doce cestos: ¿por qué doce? ¿Qué significa? Doce es el número de las tribus de Israel; representa simbólicamente a todo el pueblo. Y esto nos dice que cuando el alimento se comparte de modo equitativo, con solidaridad, nadie carece de lo necesario, cada comunidad puede ir al encuentro de las necesidades de los más pobres. Ecología humana y ecología medioambiental caminan juntas.</p>
<p>Así que desearía que todos asumiéramos el grave compromiso de respetar y custodiar la creación, de estar atentos a cada persona, de contrarrestar la cultura del desperdicio y del descarte, para promover una cultura de la solidaridad y del encuentro. Gracias.</p>
<p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/06/13/jornada-mundial-del-medio-ambiente/">Jornada mundial del medio ambiente,</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/06/13/jornada-mundial-del-medio-ambiente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Passionists International &#8211; Abril 2013</title>
		<link>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/passionists-international-abril-2013/</link>
		<comments>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/passionists-international-abril-2013/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 May 2013 19:27:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cambio Climático]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://passionistsinternational.org/espanol/?p=703</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#160;</p><p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/passionists-international-abril-2013/">Passionists International &#8211; Abril 2013</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[
<a href='http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/passionists-international-abril-2013/image-2/' title='image-2'><img data-attachment-id="705" data-orig-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-2.jpeg" data-orig-size="960,720" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="image-2" data-image-description="" data-medium-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-2-300x225.jpeg" data-large-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-2.jpeg" width="150" height="150" src="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-2-150x150.jpeg" class="attachment-thumbnail" alt="image-2" /></a>
<a href='http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/passionists-international-abril-2013/image/' title='image'><img data-attachment-id="708" data-orig-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image.jpeg" data-orig-size="960,720" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="image" data-image-description="" data-medium-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-300x225.jpeg" data-large-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image.jpeg" width="150" height="150" src="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-150x150.jpeg" class="attachment-thumbnail" alt="image" /></a>
<a href='http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/passionists-international-abril-2013/image-1/' title='image-1'><img data-attachment-id="704" data-orig-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-1.jpeg" data-orig-size="960,720" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="image-1" data-image-description="" data-medium-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-1-300x225.jpeg" data-large-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-1.jpeg" width="150" height="150" src="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-1-150x150.jpeg" class="attachment-thumbnail" alt="image-1" /></a>
<a href='http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/passionists-international-abril-2013/image-4/' title='image-4'><img data-attachment-id="707" data-orig-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-4.jpeg" data-orig-size="960,720" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="image-4" data-image-description="" data-medium-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-4-300x225.jpeg" data-large-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-4.jpeg" width="150" height="150" src="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-4-150x150.jpeg" class="attachment-thumbnail" alt="image-4" /></a>
<a href='http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/passionists-international-abril-2013/image-3/' title='image-3'><img data-attachment-id="706" data-orig-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-3.jpeg" data-orig-size="960,720" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}" data-image-title="image-3" data-image-description="" data-medium-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-3-300x225.jpeg" data-large-file="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-3.jpeg" width="150" height="150" src="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/05/image-3-150x150.jpeg" class="attachment-thumbnail" alt="image-3" /></a>

<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/passionists-international-abril-2013/">Passionists International &#8211; Abril 2013</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/passionists-international-abril-2013/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciamiento presentado por los miembros del GRUPO que trabaja con niñas</title>
		<link>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-presentado-por-los-miembros-del-grupo-que-trabaja-con-ninas/</link>
		<comments>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-presentado-por-los-miembros-del-grupo-que-trabaja-con-ninas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 May 2013 19:25:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Niñas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://passionistsinternational.org/espanol/?p=701</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pronunciamiento presentado por los miembros del GRUPO que trabaja con niñas: organizaciones no gubernamentales con status consultivo en el Consejo Económico y Social. El Secretario General ha recibido el siguiente pronunciamiento, que está circulando de acuerdo a los párrafos 36 &#8230; <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-presentado-por-los-miembros-del-grupo-que-trabaja-con-ninas/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-presentado-por-los-miembros-del-grupo-que-trabaja-con-ninas/">Pronunciamiento presentado por los miembros del GRUPO que trabaja con niñas</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Pronunciamiento presentado por los miembros del GRUPO que trabaja con niñas: organizaciones no gubernamentales con status consultivo en el Consejo Económico y Social.</p>
<p>El Secretario General ha recibido el siguiente pronunciamiento, que está circulando de acuerdo a los párrafos 36 y 37 de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social.</p>
<p>Pronunciamiento:</p>
<p>Los compromisos ya han sido tomados, la Plataforma de Acción, Sección L de Beijín, por ejemplo, se compromete a eliminar todas las formas de discriminación contra las niñas, centrándose específicamente en la violencia, la educación, la explotación económicas y las actitudes y prácticas que dañan. Destaca la necesidad de superar estereotipos predominantes de género y de crear entornos por los que se ayude a las niñas a desarrollar todas sus potencialidades.  Esto promete fortalecer a las familias y promover la participación de las niñas en sus propias vidas y sus sociedades. Finalmente,  reconoce que el avance de las mujeres no es sustentable si no se presta atención a los derechos de las niñas.</p>
<p>Otros compromisos se han llevado acabo. Esto incluye asambleas (CRC, CEDAW), protocolos (Palermo), informes (informe del Secretario General sobre trata de mujeres y niñas) y documentos sobresalientes (CSW 2007 Conclusiones Acordadas). A pesar de todo esto, a las niñas se les niega sus derechos políticos, económicos, sociales y culturales y se las somete a comportamientos que impiden su desarrollo físico, psicológico, espiritual y socio-emocional. Y sobre todo destacamos las investigaciones de las victimas de la violencia, ya sea en la forma de prácticas nocivas y tradicionales como en la trata de niñas para la explotación comercial del sexo (CSE).</p>
<ul>
<li><i>Niñas desaparecidas por la preferencia del varón, (feticidios femeninos, infanticidio, mal nutrición y negligencia). </i>En 2011 WHO informó que aunque la proporción típica de nacimientos es de 102 a 106, sin embargo las estadísticas documentadas presentan 130 varones y 100 niñas.<i> </i></li>
<li><i>Niñas que han sufrido mutilación de su aparato genital (FGM). </i>En 2011 UNFPA informó que aproximadamente de 100 a 140 millones han padecido mutilaciones (FGM).</li>
<li><i>Niñas que fueron obligadas a casamientos prematuros</i>. En 2011 la Oficina de Investigaciones de Población señaló que más de 60 millones de niñas son casadas antes de los 18.</li>
<li><i>Niñas asesinadas en nombre del honor. </i>UNFPA calcula que 5000 niñas son asesinadas  por sus propios familiares en nombre del honor. Grupos de Mujeres de medio oriente y sud oeste del Asia calculan que el número supera las 20.000.</li>
<li>Niñas que han caído en la trata de personas para la explotación comercial del sexo (CSE). Las  cifras disponibles, intrínsecamente no confiables debido a problemas metodológicos y a la falta de una definición modélica de lo que es la trata de personas.   En 2012 ILO señaló que el 98% de las víctimas obligadas a la explotación del sexo son mujeres y niñas que todavía no han llegado a los 18 y que representan el 21% del total.</li>
</ul>
<p>Como CSW 57 se relaciona con el Primer Día Internacional de la Niña hacemos un llamado insistente a los Estados Miembros, a las agencias de la ONU y a los socios de la sociedad civil, a mantener estas ultrajantes prácticas en primer plano en las discusiones. CSW 57 ofrece una oportunidad única a los Estados Miembros a tener bien presentes los compromisos que han asumido y de volver a analizar el avance y crear asociaciones significativas para asegurar la libertad frente a las discriminaciones y violencias.  Destacamos las investigaciones que han mostrado cómo las prácticas nocivas descriptas anteriormente afectan la salud física, reproductiva y mental de las niñas. Detalles completos incluyendo referencias, serán presentados en un próximo artículo por Yvonne Rafferty en la Revista de Estudios Internacionales de las Mujeres.</p>
<p><i>(a) Estadísticas más altas de mortalidad de niñas/graves complicaciones de la salud física</i></p>
<ul>
<li><span style="text-decoration: underline;">Preferencias por el varón:</span> además de los infanticidios de niñas, la aparición de la falta de salud en las niñas se debe a la preferencia de la nutrición para los varones (ejemplo, las niñas sufren de bajo peso y anemia, mientras que los varones tienen dietas con mayor poder nutricional).<i></i></li>
<li><span style="text-decoration: underline;">FGM:</span> mutilación del aparato genital de las niñas. Además de las complicaciones obstétricas tales como hemorragias post parto y muerte (debido a excesivo derrame de sangre e infección, incluyendo shock séptico), las niñas con genitales mutilados están mas propensas a infecciones crónicas, dolores agudos, ulceraciones y resultados a más largo plazo, incluyendo infecciones de las vías urinarias y reproductivas e infecundidad. <i></i></li>
<li><span style="text-decoration: underline;">Casamientos prematuros y obligados:</span> es en el contexto de la salud reproductiva y sexual que las niñas esposas corren el mayor riesgo. Embarazo unido a muerte es la causa principal de la mortalidad entre los 15 y 19 años entre las niñas. Las que tienen menos de 15 años son cinco veces más propensas a morir que las que tienen más de 20. 70.000 madres adolescentes mueren por año porque tienen hijos antes de estar maduras físicamente para la maternidad. Según UNFPA, por cada persona que muere por dar a luz, 15 a 30 sobreviven, pero sufren impotencias crónicas, siendo la fístula obstétrica lo más perjudicial. Además, hijos nacidos de madres adolescentes están 50% más propensos a morir que los nacidos de madres con 20 o más años. Están también expuestos a ser prematuros, de bajo peso y mal alimentados. <i></i></li>
<li><span style="text-decoration: underline;">Explotación Comercial del Sexo (CSE):</span> Las duras condiciones, el abuso continuado y extremo y el trauma que viven pueden terminar en lesiones directamente físicas como huesos rotos, cortes, quemaduras… Además, daños indirectamente físicos como jaquecas crónicas, mareos, insomnio, períodos entrecortado de sueño y en casos extremos el homicidio o suicidio.  El  abuso de drogas y alcohol trae  sus problemas y puede terminar en sobredosis y adicción. Las investigaciones sobre violencia sexual unida a la Explotación del Sexo (CSE) ha revelado porcentajes mayores de inflamaciones pélvicas, infecundidad, fístulas vaginales, complicaciones debidas a embarazos no deseados, abortos no seguros y una pobre salud reproductiva. <i></i></li>
</ul>
<p><i>(b) Porcentajes mayores de HIV/AIDS</i></p>
<p>Las consecuencias de una salud pobre, unidas al hecho de ser niñas ofrecen un riesgo mayor de HIV/AIDS. Datos reunidos por la UNICEF (2011) con relación a niñas y varones muestran en países del sub Sahara que mujeres jóvenes entre 5 y 24 años son de 2 a 4 veces más propensas a contraer HIV que los varones jóvenes.  Los factores de riesgo se deben al poco acceso a la información y a una actividad sexual no protegida.</p>
<ul>
<li><span style="text-decoration: underline;">Casamientos prematuros y obligados: </span>Para las niñas que comienzan su actividad sexual dentro del matrimonio como niñas-esposas se acrecienta el riesgo de HIV/AIDS. Los problemas se deben a poco acceso y poco uso de los servicios de anticonceptivos y de la salud reproductiva y a la información correspondiente. Se debe también a la incapacidad de acordar su uso con el esposo por el miedo que tienen a la violencia de ellos. En Zambia por ejemplo el 25% de las mujeres jóvenes entre 15 y 24 años tienen HIV positivo. El porcentaje correspondiente a Mozambique es el 19% (ambos lugares sobresalen por el casamiento de niñas).</li>
<li><span style="text-decoration: underline;">FGM:</span> Mutilación del Aparato Genital de las Niñas. El contagio de HIV existe, especialmente cuando el mismo instrumento es usado al mismo tiempo para extirpar los genitales de varias niñas. Los “doctores tradicionales” no tienen cuidados como el uso de la anestesia ni la esterilización del instrumental.</li>
<li><span style="text-decoration: underline;">Explotación Comercial del Sexo (CSE):</span> Porcentajes más altos de HIV/AIDS (30% &#8211; 61%) se han descubierto en niñas y mujeres que han caído en la trata de personas para la Explotación Comercial del Sexo (CSE) en Nepal. En Camboya el 74% de las niñas han tenido STI.</li>
</ul>
<p><i>(c) Salud Mental más Pobre</i></p>
<p>Hay una amplia base de investigación que documenta la conexión entre género y la salud mental de las niñas provocada por la violencia física y sexual (por ejemplo, el Instituto de Medicina 2011 informa sobre la violencia ejercida contra mujeres y niñas). Hay estudios que dan testimonio de cómo la excesiva violencia física y sexual unida a casamientos prematuros y obligados,  a asesinatos de honor y a la Explotación Comercial del Sexo (CSE), impacta  sobre la salud mental de las niñas.</p>
<ul>
<li><span style="text-decoration: underline;">FGM:</span> Mutilación del Aparato Genital de las Mujeres. En Senegal, los porcentajes de stress post-traumáticos (PTSD) eran llamativamente más altos entre las mujeres que habían sido mutiladas que sus pares que no lo habían sido (30% versus 0%). Las niñas que habían sido mutiladas estaban más propensas a sufrir otros síntomas psiquiátricos (48% versus 4%). Pero por encima de todo, el 90% describe sentimientos de desamparo, impotencia, horror, mucho miedo y dolor agudo.</li>
<li><span style="text-decoration: underline;">Explotación Comercial del Sexo (CSE):</span> Los síntomas psicológicos expresados por las niñas que han sufrido los abusos de la Trata de Personas pueden ser comparados con las reacciones psicológicas que expresan las víctimas sometidas a torturas. En Nepal por ejemplo las niñas y mujeres sufrían más alto porcentaje de ansiedad (98%), depresión (100%) y el stress post traumático (PTSD) (30%). En Israel el 17% superó los síntomas del diagnóstico para stress post traumático (PTSD) el 47% habían pensado alguna vez en suicidarse y el 19% lo habían intentado. En Europa niñas y mujeres informaron sobre los síntomas de depresión el 98%, de ansiedad el 97% y de hostilidad el 95% comparado con un patrón normativo. Además el 39% informó haber pensado en suicidarse y en  el 57% se encontraron los criterios para diagnosticar el stress post traumático (PTSD). Un estudio final realizado en Bélgica, República Checa, Italia y el Reino Unido,  reveló  la conexión entre estas experiencias estas experiencias de niñas y mujeres y los síntomas de problemas mentales comunes. Por encima de todo el 77% tenia posibles stress post traumáticos (PTSD); otros informaron sobre mayores porcentajes de síntomas de depresión (55%) o de ansiedad (48%).</li>
</ul>
<p>Recomendaciones:</p>
<ol>
<li><i></i><i>Considerar las ofensas como crímenes y llenar los vacíos legales  con sanción de leyes.</i> Los Estados Miembros que todavía no han establecido las “practicas tradicionales” o culturales nocivas y todos los otros actos de violencia contra las niñas (incluyendo la trata de personas para la Explotación Comercial del Sexo) como ofensas criminales deberán implementalos inmediatamente y asegurar las sanciones.</li>
<li><i></i><i>Proveer recursos y fondos para la igualdad de género y el empoderamiento de las niñas. </i>Los Estados deben desarrollar presupuestos de genero responsables, que tengan fondos para:
<ol>
<li>Programas de salud mental y física de las niñas, incluyendo asuntos de adolescentes y HIV/AIDS.</li>
<li>Educación a nivel primario, secundario y terciario;</li>
<li>Programas para terminar con todas las formas de violencia contra las niñas, incluyendo prácticas tradicionales nocivas y la violencia sexual.</li>
</ol>
</li>
<li><i></i><i>Promover la participación, la visibilidad y el empoderamiento de las niñas. </i>Hay que promover estrategias para darle empoderamiento a las niñas para enfrentarse a la violencia, levantar sus voces, acrecentar la estima personal, defender sus derechos humanos y amar su cultura. Es fundamental el compromiso activo con las niñas y el respeto a sus puntos de vista en todo lo que ser refiere a prevención y monitoreo de la violencia sexual contra ellas, teniendo en cuenta el artículo 12 de los Derechos de los Niños.</li>
<li><i></i><i>Cultivar la toma de conciencia de las niñas y promover la participación de la comunidad.</i> Son necesarios esfuerzos sostenidos para afrontar la discriminación tan enraizada contra las niñas y que subyace en las entrañas de la violencia contra ellas. Las investigaciones han revelado que la información y las campañas de los medios son estrategias eficaces para crear una mayor toma de conciencia, para desafiar a la discriminación, para comprometer a los hombres y jóvenes y eliminar que las niñas caigan como víctimas.</li>
<li><i></i><i>Juntar, analizar y difundir datos sobre las niñas.</i> Institucionalizando la colección de datos (divididos por sexo, edad, nivel socio económico, raza y etnia) en las áreas más críticas, entre otras: salud, educación, trabajo y protección, facilitará una perspectiva de género para la planificación, la implementación y monitoreo de los programas gubernamentales  y para ofrecer a todos los países y comunidades.</li>
<li><i> </i><i>Encontrar y compartir las mejores experiencias.</i> Los Estados  deberán identificar, compartir y promover políticas y prácticas eficientes donde el acercamiento a la sensibilidad de género y la fundamentación de los derechos humanos son usados para oponerse a los desafíos basados en la violencia de género y en las prácticas nocivas.  Estrategias identificadas incluyen oportunidades económicas mayores; incentivos para compartir las propiedad con las esposas, hijas, hermanas; educación; legislación que sancione; educación sobre los derechos humanos y efectiva interconexión de organizaciones de base.</li>
<li><i></i><i>Asegurar el acceso a la educación  y al aprendizaje como un imperativo de los Derechos Humanos.</i> Los acercamientos efectivos para lograr la igualdad de género deben promover la competencia y resiliencia de las niñas e incluir empoderamiento social, político y económico con programas educativos y experiencias  de trabajo para prepararlas así para los roles críticos dentro de las familias y las comunidades. La educación empodera a las niñas y mujeres para rechazar normas contra el género y encontrar alternativas de oportunidades, apoyos y roles. Las niñas mejor formadas están mejor informadas sobre los riesgos de la salud, como el HIV/AIDS. Los niveles más altos de educación se vinculan al  rechazo de matrimonio de niñas y una mayor oposición a la mutilación del aparato genital de las mujeres (FGM).</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-presentado-por-los-miembros-del-grupo-que-trabaja-con-ninas/">Pronunciamiento presentado por los miembros del GRUPO que trabaja con niñas</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-presentado-por-los-miembros-del-grupo-que-trabaja-con-ninas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciamiento de la Sociedad Civil 2013</title>
		<link>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-de-la-sociedad-civil-2013/</link>
		<comments>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-de-la-sociedad-civil-2013/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 May 2013 19:21:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://passionistsinternational.org/espanol/?p=698</guid>
		<description><![CDATA[<p>Como quienes proporcionan servicio directo, desarrollo y ONGs de base, estamos viviendo y trabajando con gente que vive la pobreza día a día. Buscamos juntamente con ellos superar la inequidad (las desigualdades). Apoyamos sus esfuerzos para salir de la pobreza, &#8230; <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-de-la-sociedad-civil-2013/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-de-la-sociedad-civil-2013/">Pronunciamiento de la Sociedad Civil 2013</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Como quienes proporcionan servicio directo, desarrollo y ONGs de base, estamos viviendo y trabajando con gente que vive la pobreza día a día. Buscamos juntamente con ellos superar la inequidad (las desigualdades). Apoyamos sus esfuerzos para salir de la pobreza, tener trabajo digno y vivir en una sociedad inclusiva.</p>
<p>Estamos llamados a interesarnos por todos los aspectos de la sociedad, especialmente en el sentido de que nuestras actividades impacten sobre todos aquellos con quienes nos relacionamos, incluyendo por cierto los más cercanos e inmediatos. Además que impacten sobre la política, la economía y las leyes. Se extiende también a las relaciones entre comunidades y grupos como a las relaciones entre sociedades y naciones.</p>
<p>Esto ciertamente exige honradez-transparencia. Sin honradez-transparencia no hay conciencia social, ni responsabilidad. La acción social sirve solamente a los intereses privados y a la lógica del poder. Y la consecuencia de esto es la fragmentación social.</p>
<p>En un mundo globalizado, muchas veces conducido por la maquinaria económica, uno puede a veces perder el horizonte de la gente y del planeta, que es justamente lo que debemos atender y proteger. Cuando el bienestar y el poder son buscados como fines en sí mismos se corre el riesgo de que la sociedad se reduzca a un conjunto de individualidades y que el bien común quede reducido a servir a los privados en beneficio de sus emprendimientos. Esto abre las puertas a legitimar distintas formas de indiferencia.</p>
<p>Para algunos la única forma de alcanzar el bienestar es a través del mercado. Esto ha llevado a concentrar la riqueza en pocas manos. Otros han tomado lo económico y su poder para influir en las decisiones que afectan la reducción de sus vidas.</p>
<p><b><span style="text-decoration: underline;">Empoderamiento</span></b></p>
<p>El empoderamiento ha emergido como una herramienta clave para contrarrestar los efectos negativos de las inequidades sociales y económicas. Las distintas definiciones de empoderamiento giran en torno a un puñado de conceptos interrelacionados que incluyen elección, libertad, dirección, participación, control sobre el propio destino, recursos más abundantes, capacidad y una mejor calidad de vida. Ninguno de estos conceptos son directamente sinónimos de empoderamiento, pero todos ellos contribuyen a un entorno holístico en el cual las características de empoderamiento surgen más espontáneamente. Las acentuaciones pueden ser diferentes de una definición a otra, pero la mayoría resalta el desarrollo de la capacidad latente de los individuos y grupos con el fin de hacer avanzar el bienestar humano y su plenitud. Los miembros de la ONG “Consejo sobre Desarrollo Social” en este pronunciamiento usamos la siguiente definición: “Empoderamiento es la capacidad, la voluntad y la visión necesarias para que los sujetos lleguen a ser agentes eficientes del bienestar humano”.</p>
<p>El Empoderamiento significa la participación efectiva de individuos y grupos en las decisiones que afectan las dimensiones sociales, legales, políticas y económicas de sus vidas. Está totalmente vinculado a la erradicación de la pobreza, a trabajo digno e integración social.</p>
<p><b><span style="text-decoration: underline;">Participación</span></b></p>
<p>De acuerdo con John Mathiason la participación termina siendo la manera práctica según la cual el empoderamiento es medido y cuantificado.</p>
<p>La participación es poder. La distribución del poder en un grupo es a menudo asociado a inequidad (desigualdad) especialmente con respecto a generar desvíos y recursos económicos. Sin embargo una sociedad participativa se basa en el respeto mutuo y la dignidad humana, donde cada miembro es responsable y tiene un aporte para brindar que los otros miembros necesitan. Esta manera de proceder distribuye igualitariamente el poder entre todos sus miembros. En una sociedad nacional o local plenamente integrada donde hay verdadera participación popular, la mayoría contribuye al desarrollo de su sociedad y participan igualitariamente de los beneficios de tal desarrollo. Así comienza a nacer poco a poco “una sociedad para todos”” (cfr. Club de Madrid). Esto requiere ciertamente tiempo y entendimiento, recursos y perseverancia. Tiene sus raíces en las relaciones que se basan en la dignidad humana y el respeto mutuo que fluyen de los derechos humanos y la igualdad (equidad). De hecho, mirado a través del prisma de los derechos humanos, la participación exige que afrontemos las asimetrías de poder en una comunidad y que quitemos todos los obstáculos de orden económico, legal, cultural, político y físico que impiden a los grupos marginados el acceso a servicios y programas.</p>
<p>En la mayoría de las sociedades hay distintos grados de participación que implican una distribución desigual del poder. La participación plena a tomar decisiones que afectan nuestra propia vida nos permiten elegir distintas opciones y proporciona un entorno que ayuda a tomar tales decisiones. La participación estimula el pleno desarrollo de nuestra personalidad y capacidades. Fortalece la confianza, la propia estima y crea genios.</p>
<p>Es un imperativo que las barreras que impiden la participación a tomar decisiones que afectan la vida de la gente sean desmontadas. Los puntos de vista sobre la capacidad de otros debe ser examinada y controlada. La gente llega a ser agentes efectivos del bienestar humano cuando sus puntos de vista son valorados, sus capacidades son desarrolladas y tienen la voluntad de hacer realidad sus sueños.</p>
<p>Los elementos estructurales de la participación son los individuos, las comunidades, los grupos vulnerables, las instituciones y los gobiernos cuando proponen formas indirectas o representativas de participación y el rol de la subsidiaridad para crear sociedades y el empoderamiento de la gente.</p>
<p><b><span style="text-decoration: underline;">Piso de la Protección Social</span></b></p>
<p>El piso de la protección social es una de las herramientas más ventajosas para reducir la vulnerabilidad social y para dar pasos hacia el logro de los objetivos del Desarrollo del Milenio.</p>
<p>La seguridad social no es solamente un derecho humano, es también una necesidad económica y social. Entre el 75% y el 80% de la población mundial no tiene acceso a los sistemas de seguridad social total y así no tiene acceso a la protección social cuando la necesita. Los programas de seguridad social salen al cruce de múltiples dimensiones de la pobreza y de la falta de recursos (trabajo digno, educación, cuidado de la salud, seguridad de alimentos, seguridad de ingresos) y son una herramienta de primera en la lucha con la pobreza y la inequidad (desigualdad). La presencia de pisos de protección social a nivel nacional aseguran por lo menos seguridad social básica para todos.</p>
<p>Un piso de protección social acrecienta la cohesión social, ayuda a erradicar la pobreza, facilita la participación de la gente, contribuye a mejorar el desarrollo humano básico y estimula una mayor actividad productiva. Además, ha ayudado a una mayor exigencia de estabilidad en tiempos de crisis y a fortalecer la resistencia ante los golpes económicos (shocks), contribuyendo así a acelerar la recuperación hacia senderos más inclusivos y sustentables de desarrollo).<a title="" href="#_ftn1">[1]</a></p>
<p>Se ha formado una alianza para Pisos de Protección Social que incluyen ONGs del Sur y del Norte en apoyo de la Recomendación 202 de ILO para defender el avance de la protección social basado en los derechos humanos para todos y en todo el mundo.<a title="" href="#_ftn2">[2]</a></p>
<p>Tanto los hombres como las mujeres deben beneficiarse igualitariamente con los sistemas de protección social. Para que esto se de deben ser bien tenidas en cuenta las necesidades de las mujeres a lo largo de su ciclo vital, su responsabilidad en el cuidado de la vida como también las diferencias que se dan en el acceso a los distintos servicios, trabajos y actividades productivas entre mujeres y hombres. El rol de las mujeres como cuidadoras de la vida debe ser explícitamente tenidas en cuenta en los programas de protección social.</p>
<p>La Doctora Magdalena Sepúlveda en un Reportaje especial sobre Pobreza extrema y Derechos Humanos señala lo que sigue: “Bajo la ley interna nacional de los derechos humanos, los Estados tienen la obligación de salir inmediatamente al encuentro de los niveles esenciales mínimos en lo que se refiere a derechos de alimento, salud, vivienda, educación y seguridad social. El que todos los individuos gocen de estos derechos no tiene como condición previa el cumplir ciertas acciones o el llenar ciertos requisitos”<a title="" href="#_ftn3">[3]</a>.</p>
<p>Por eso el concepto de “los pobres merecen esto” debe ser abolido, dado el consenso que existe sobre los derechos humanos básicos.</p>
<p>Los países que han comenzado con un esquema de un piso de protección social han encontrado que el programa en último análisis se paga por sí mismo. Mejora la capacidad productiva del esfuerzo del trabajo porque la salud y la esperanza están aseguradas.</p>
<p><b><span style="text-decoration: underline;">Erradicación de la Pobreza en un Mundo post 2015</span></b></p>
<p>La economía global movida por el consumismo ya está usando recursos naturales equivalentes a 1.5 de las tierras del planeta, lo cual es insostenible. El 20% de la población más rica del mundo consume el 80% de la producción mundial, es decir, 60 veces más que los pobres que se quedan con el 20% (cfr. Global Footprint Network).</p>
<p>La pobreza, la escasez de recursos, los conflictos y el cambio climático han sido exacerbados por modos de consumo, producción y explotación de los recursos. Esto amenaza el futuro mismo de la humanidad. Y mientras los Objetivos del Desarrollo del Milenio buscaban mejorar el poder de consumo para 2.000 millones de personas que viven en la pobreza, ha llegado el tiempo para que los ricos consuman con más sustentabilidad y equidad. La aceptación de los Objetivos de Consumo del Milenio para que provean orientaciones de consumo que muevan a los ricos del mundo a que consuman con más morigeración y equidad. El poner límites y el tener cuidado del impacto de nuestro consumo conducirá al empoderamiento de la gente y les ayudará a vivir libres de necesidades y también libres de temores de un futuro impredecible e indeseado.</p>
<p>Es un imperativo que el nexo entre el entorno (cambio climático y calentamiento global) y la pobreza sean claramente articulados. Y sobre todo debe ser reconocido que el respeto, la protección y la promoción y cumplimiento pleno de los derechos humanos son la condición <span style="text-decoration: underline;">sine quanon</span> del Desarrollo Sustentable.</p>
<p>Aplaudimos el trabajo de Río +20 y estamos de acuerdo con la decisión de que la articulación con los Objetivos del Desarrollo sustentable, como paso posterior de los Objetivos del Desarrollo del Milenio, debe ser holístico, inclusivo, equitativo y aplicable universalmente.</p>
<p>Alentamos encarecidamente a los Estados miembros de la ONU que trabajen mancomunadamente con  la sociedad civil para desarrollar un marco de desarrollo global post 2015, que haya elaborado plenamente objetivos que incluyan las dimensiones del entorno, las económicas y las sociales del desarrollo sustentable con objetivos y estructuras que las apoyen.</p>
<p><b><span style="text-decoration: underline;">Educación</span></b></p>
<p>La educación, un derecho humano básico y universal, empodera a la gente y mejora a la sociedad con aportes al bien común, a la sustentabilidad y a la economía.</p>
<p>Tanto la educación formal como la no formal son elementos esenciales y constitutivos de la sociedad desde la niñez a través de la juventud y la edad adulta y durante toda la vida.</p>
<p>La finalidad de la educación es que la gente alcance niveles satisfactorios de capacitación, tanto personales como profesionales. Además, la educación ayuda a la gente a descubrir la relación que existe entre la falta de educación y la pobreza. La necesidad de educación especial de los grupos vulnerables debe ser orientada: género, incapacidad, inequidades económicas y necesidades especiales.</p>
<p>Las oportunidades de una educación especializada se requiera para personas con necesidades particulares o con profesiones especializadas. Apoyamos vivamente la transferencia de tecnología avanzada, un mayor compartir de información y un sostenido crecimiento de la capacitación en el uso y desarrollo de la tecnología de la información y las comunicaciones (ICTs).</p>
<p>La formación de los maestros es fundamental para una educación de calidad. Los maestros que son culturalmente sensibles y usan y respetan los conocimientos y recursos de los que aprenden son como las parteras de una verdadera educación y los transformadores de la sociedad.</p>
<p><b><span style="text-decoration: underline;">Recursos para el Desarrollo</span></b></p>
<p>Los más importantes recursos para el desarrollo son los recursos humanos y naturales que están dentro de un país. El desarrollo holístico que es socialmente beneficioso para todos es el compromiso con el bien común y un profundo respeto por la tierra y sus recursos. Cada miembro de la comunidad tiene un rol que jugar. Cada miembro aporta y cada miembro se beneficia. Así todos los miembros tienen lo que necesitan.</p>
<p>Mientras cada país tiene su propia responsabilidad para su desarrollo social y económica, los países en vías de desarrollo tienen una necesidad adicional (mayor) de recursos para asegurar un desarrollo sustentable. Un movimiento significativo de recursos financieros y técnicos de distintas fuentes es fundamental. Compromisos de asistencia oficial de desarrollo (ODA) de parte de los países desarrollados deben estar presentes y necesitan abrirse nuevas fuentes financieras para el desarrollo. Un impuesto financiero de transacción (FTT) dirigido específicamente a un piso de protección social pone el dinero al servicio de una verdadera economía. Porque esto es un impuesto muy pequeño, los inversores no sienten el impacto. Sin embargo, el rédito obtenido por tal impuesto tendría un impacto significativo para el desarrollo. De hecho, el impuesto financiero de transacción (FTT) ya se está usando en algunos países y el apoyo al impuesto financiero de transacción (FTT) para el desarrollo se está extendiendo cada vez más. Apoyamos también la creación de un Fondo Global para protección social como ha sido recientemente bosquejado por Reporteros-Reportajes, especiales sobre el derecho a la alimentación y los Derechos humanos y extrema Pobreza<a title="" href="#_ftn4">[4]</a>.</p>
<p>Otro recurso efectivo es el re direccionamiento de una parte del presupuesto nacional dedicado a los gastos militares y pasarlo a desarrollo. Esto podría aprovecharse inmediatamente. Su implementación depende de la voluntad política de los oficiales de gobierno.</p>
<p><b><span style="text-decoration: underline;">Otras medidas: Alternativas a GDP</span></b></p>
<p>Mientras no se logre todavía un consenso sobre cómo medir los bienes de una sociedad, a nivel político ya se ha reconocido que hay una necesidad de ir más allá de GDP cuando se fije la salud de una sociedad<a title="" href="#_ftn5">[5]</a>.</p>
<p>En los últimos veinte años se han publicado varios estudios sobre medidas alternativas de bienestar – calidad de vida – desarrollo sustentable – progreso de la sociedad que subrayan el hecho de que todos estos conceptos están muy relacionados unos con otros. Los organismos internacionales, los investigadores académicos y las estadísticas oficiales, todos ellos han propuesto medidas alternativas para reflejar con mayor precisión la salud de la sociedad y el cuidado por los más necesitados.</p>
<p>Los indicadores alternativos de salud, bienestar y desarrollo enfatizan auto-suficiencia, equidad, estado de salud y la cohesión social. Entre ellos están: El Index del Desarrollo humano (HDI) tal como lo propone el Programa de Desarrollo de la ONU (UNAP). El Indicador del Progreso genuino; el Index ve Gross National Apiñes Index; the World Bank´s Adjusted Net Saving Index; the Beter Life Index. Todas estas medidas son útiles para dar informaciones en la toma de decisiones a todo nivel y contribuyen a la sustentabilidad de un entorno integrado y de sistemas de desarrollo.</p>
<p><b><span style="text-decoration: underline;">Conclusión</span></b></p>
<p>El empoderamiento significa una participación efectiva de los individuos y grupos en decisiones que afectan las dimensiones sociales, legales, políticas y económicas de sus vidas. Está totalmente ligado a la erradicación de la pobreza, al trabajo digno y a la integración social.</p>
<p>En una sociedad socialmente integrada, cuyos valores supremos son los derechos humanos, la equidad y la sustentabilidad de todo el bien común es honrado y los ciudadanos acrecientan su poder. Así los ciudadanos contribuyen a formar una sociedad que respeta la dignidad y el valor de cada persona. La pobreza es enfrentada con toda seriedad, hay trabajo digno para todos los ciudadanos y el activo (capital) está disponible para proveer servicios básicos para todos los ciudadanos, especialmente para los que están en situación de mayor vulnerabilidad.</p>
<p><b><span style="text-decoration: underline;">Recomendaciones</span></b></p>
<p>Como distintas formas de empoderar a los ciudadanos recomendamos:</p>
<ul>
<li>Que los gobiernos trabajen para promover el bien común a través de mecanismos que permitan la participación de todos sus ciudadanos, tanto anivel local como nacional para que se comprometan en la vida social, política y económica de sus sociedades.</li>
<li>Que los gobiernos implementen la Recomendación 202 de ILO para fijar un Piso a la Protección Social a nivel de país como una manera de empoderar a la gente y de reducir la pobreza, la inequidad (desigualdad).</li>
<li>Que los gobiernos trabajen para implementar los Principios Guía recientemente adoptados sobre Extrema Pobreza y Derechos Humanos.</li>
<li>Que el gobierno promueva el empoderamiento legal de toda la gente, especialmente de aquellos que viven en extrema pobreza, garantizando el acceso a la justicia, al derecho de propiedad y al seguro de trabajo. En esto son fundamentales el registro de nacimiento y los documentos de identidad.</li>
<li>Que los gobiernos implementen la agenda de trabajo digno de ILO y su Acuerdo Global de Empleo para animar y garantizar el empleo pleno y la seguridad de pago.</li>
<li>Que los gobiernos enfrenten firmemente las pautas insostenibles de producción y explotación de recursos de sus países.</li>
<li>Que los gobiernos comiencen la transición a fuentes de energía de baja producción de carbono unido a consumo ecológico y la promoción de tecnologías eficientes de energía.</li>
<li>Que los gobiernos provean educación formal y no formal para todos y a todos los niveles de la vida empoderando así a la gente para que sean agentes de cambio en sus países mientras ejercen sus derechos. Además, que a los ciudadanos se les garantice el elegir y controlar las decisiones que afectan sus derechos y su bienestar.</li>
<li>Que los gobiernos desarrollen políticas públicas que presten especial atención sobre el uso y el desarrollo de la información y las comunicaciones (ICTs) a través del desarrollo de una infraestructura tecnológica y un acercamiento público inclusivo como una forma de empoderar sus sociedades.</li>
<li>Que los gobiernos trabajen para expandir fuentes innovadoras de financiar el desarrollo, especialmente a través de la implementación del Impuesto Financiero a la Transacción, el Fondo Global de Protección Social y la reducción del gasto militar.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>. Preparado por la ONG Comisión sobre Desarrollo Social (NY).</p>
<p>. Ratificado en el Foro de la Sociedad Civil, febrero 5 – 2013.</p>
<div><br clear="all" /></p>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div>
<p><a title="" href="#_ftnref">[1]</a> “Social Protection for a Fair and Inclusive Globalization”. <a href="http://www.ilo.org/public/english/protection/secsoc/downloads/bachelet.pdf">http://www.ilo.org/public/english/protection/secsoc/downloads/bachelet.pdf</a></p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div>
<p><a title="" href="#_ftnref">[2]</a> Cfr. ILO. Recomendation 202. <a href="http://www.ilo.org/global/about-the-ilo/news/WCMS_166292/lang--en/index.htm">http://www.ilo.org/global/about-the-ilo/news/WCMS_166292/lang&#8211;en/index.htm</a></p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div>
<p><a title="" href="#_ftnref">[3]</a> Cf. ILO Recomendation 202</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div>
<p><a title="" href="#_ftnref">[4]</a> <a href="http://www.ohchr.org/Documents/Issues/Food/20121009_GFSP_en.pdf">www.ohchr.org/Documents/Issues/Food/20121009_GFSP_en.pdf</a></p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<div>
<p><a title="" href="#_ftnref">[5]</a> Cf The Istabul Declaration, signed in June 2007, by the European Comisión, the OECD, the Organisation of the Islamic Conference, the United Nations, the United Nations Development Programme and the World Bank at the end of the II OECD World Forum on “Statistic, Knowledge and Policy”. Cf also <a href="http://www.oecd.org/oecdworldforum">www.oecd.org/oecdworldforum</a></p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
<p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-de-la-sociedad-civil-2013/">Pronunciamiento de la Sociedad Civil 2013</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-de-la-sociedad-civil-2013/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciamiento oral para la 57 Comisión de la UN sobre la situación de la Mujer respecto de la eliminación y prevención de violencia contra las mujeres y las niñas</title>
		<link>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-oral-para-la-57-comision-de-la-un-sobre-la-situacion-de-la-mujer-respecto-de-la-eliminacion-y-prevencion-de-violencia-contra-las-mujeres-y-las-ninas/</link>
		<comments>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-oral-para-la-57-comision-de-la-un-sobre-la-situacion-de-la-mujer-respecto-de-la-eliminacion-y-prevencion-de-violencia-contra-las-mujeres-y-las-ninas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 May 2013 19:17:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://passionistsinternational.org/espanol/?p=696</guid>
		<description><![CDATA[<p>“Forjemos vínculos: incluyamos la violencia de género contra las mujeres pobres en los tratados de comercio de armas” Pronunciamiento oral para la 57 Comisión de la UN sobre la situación de la Mujer respecto de la eliminación y prevención de &#8230; <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-oral-para-la-57-comision-de-la-un-sobre-la-situacion-de-la-mujer-respecto-de-la-eliminacion-y-prevencion-de-violencia-contra-las-mujeres-y-las-ninas/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-oral-para-la-57-comision-de-la-un-sobre-la-situacion-de-la-mujer-respecto-de-la-eliminacion-y-prevencion-de-violencia-contra-las-mujeres-y-las-ninas/">Pronunciamiento oral para la 57 Comisión de la UN sobre la situación de la Mujer respecto de la eliminación y prevención de violencia contra las mujeres y las niñas</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><b><span style="text-decoration: underline;">“Forjemos vínculos: incluyamos la violencia de género contra las mujeres pobres en los tratados de comercio de armas”</span></b></p>
<p><b></b><b>Pronunciamiento oral para la 57 Comisión de la UN sobre la situación de la Mujer respecto de la eliminación y prevención de violencia contra las mujeres y las niñas.</b></p>
<p style="text-align: left;" align="right"><b>Marzo 2013</b></p>
<p style="text-align: left;" align="right">
<p><b>Women’s International League for Peace and Freedom and</b></p>
<p><b>Sisters of Notre Dame de Namur </b><br />
<b>Passionists International</b><br />
<b>Parliamentarians for Global Action (PGA)</b><br />
<b>The International Peace Bureau </b><br />
<b>Center for Women&#8217;s Global Leadership</b><br />
<b> International Association of Lawyers Against Nuclear Arms</b><br />
<b>Society of Catholic Medical Missionaries</b><br />
<b>Edmund Rice International</b><br />
<b>Global Justice Center</b><br />
<b>VIVAT International</b><br />
<b>Loretto Community</b><br />
<b>World Young Women’s Christian Association</b><br />
<b>Femmes Africa Solidarité</b><br />
<b>International Physicians for the Prevention of Nuclear War (IPPNW)</b></p>
<p><b> </b></p>
<p>La militarización y el comercio de armas contribuyen a legitimar y mantener las desigualdades (inequidades) de género, la discriminación y la violencia contra la mujer. Envalentonados con las armas, el poder y el rango social, muchos agentes estatales y no estatales comenten violencia de género contra miembros pobres con toda impunidad. Y podemos agregar que para mantener la violencia, las armas son usadas como una manera de intimidar a las mujeres en su participación activa en la vida social y política. En los conflictos, los grupos suelen usar la violencia sexual y la violencia de género contra mujeres pobres como un arma de guerra y estos crímenes se han intensificado más todavía por la proliferación y la facilidad de conseguir armas pequeñas y proyectiles livianos. Por ejemplo en DRC y Costa de Marfil distintos agentes, incluyendo las fuerzas de seguridad del Estado y grupos armados cometen violencia armada de género contra las mujeres de condición pobre. Las consecuencias letales y negativas de las armas no son ajenas a las zonas de conflicto. A menudo las armas, o la presencia de ellas, o las amenazas con ellas son usadas para facilitar la violencia doméstica.</p>
<p>Después de la conclusión a que se llegó este año en CSW (Comisión sobre el estatus de la mujer), un segundo encuentro que intentara un Acuerdo sobre el comercio de armas (ATT) tendrá lugar aquí en las oficinas de la UN. El ATT podría, si es promovido, reducir la violencia de género, salvar vidas y proteger derechos.</p>
<p>Por esto, nosotros llamamos a los Estados miembros a prestar atención a:</p>
<ul>
<li>Negociar y llegar con fuerza a un Acuerdo sobre comercio de armas que incluya leyes que se refieran directamente a género. Debe haber obligación de cumplir los criterios que exijan a los Estados a negarse a una entrega internacional de armas convencionales allí donde haya riesgo casi seguro de las mismas de ser usadas para cometer o facilitar actos de violencia de género a mujeres de condición pobre, incluyendo la violación y otras formas de violencia sexual. En pocas palabras, el texto del Acuerdo debe ser bien exigente. Esta redacción podría ser incluida como obligatoria en el artículo 4.2 de la orden de pago.</li>
<li>, Reflejar la realidad de género y los impactos sobre género con respecto a las armas en el trabajo previo y en el documento a publicarse por la 57 Comisión sobre la situación de la Mujer</li>
<li>Reducir el gasto militar y reducir también la producción y la compra de armas, dirigiendo estos recursos al desarrollo humano y a la sustentabilidad del medio ambiente.</li>
<li>Dejar de vender armas porque violan intrínsicamente los derechos humanos.</li>
<li>Integrar e implementar los Derechos Humanos, la paz y la seguridad de las mujeres, de tal manera que la prevención de la violencia y el empoderamiento de las mujeres pueda realizarse con mucha más eficacia.</li>
<li>Asegurar y sostener la participación plena e igualitaria de la mujer en todos los acuerdos y procesos de paz y en las instrumentaciones nacionales tales como la compra de armas.</li>
</ul>
<p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-oral-para-la-57-comision-de-la-un-sobre-la-situacion-de-la-mujer-respecto-de-la-eliminacion-y-prevencion-de-violencia-contra-las-mujeres-y-las-ninas/">Pronunciamiento oral para la 57 Comisión de la UN sobre la situación de la Mujer respecto de la eliminación y prevención de violencia contra las mujeres y las niñas</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/05/04/pronunciamiento-oral-para-la-57-comision-de-la-un-sobre-la-situacion-de-la-mujer-respecto-de-la-eliminacion-y-prevencion-de-violencia-contra-las-mujeres-y-las-ninas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mensaje con motivo Día de la Malaria</title>
		<link>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/04/29/mensaje-con-motivo-dia-de-la-malaria/</link>
		<comments>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/04/29/mensaje-con-motivo-dia-de-la-malaria/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Apr 2013 19:09:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://passionistsinternational.org/espanol/?p=693</guid>
		<description><![CDATA[<p>Malaria2013.Spanish</p><p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/04/29/mensaje-con-motivo-dia-de-la-malaria/">Mensaje con motivo Día de la Malaria</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2013/04/Malaria2013.Spanish.pdf">Malaria2013.Spanish</a></p>
<p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2013/04/29/mensaje-con-motivo-dia-de-la-malaria/">Mensaje con motivo Día de la Malaria</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://passionistsinternational.org/espanol/2013/04/29/mensaje-con-motivo-dia-de-la-malaria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Buena Navidad!</title>
		<link>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/17/buena-navidad/</link>
		<comments>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/17/buena-navidad/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2012 17:01:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chicos]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://passionistsinternational.org/espanol/?p=682</guid>
		<description><![CDATA[<p></p><p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/17/buena-navidad/">Buena Navidad!</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/17/buena-navidad/spa/" rel="attachment wp-att-683"><img class="alignnone size-medium wp-image-683" alt="SPA" src="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2012/12/SPA-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></p>
<p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/17/buena-navidad/">Buena Navidad!</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/17/buena-navidad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Posición sobre la Agenda de Desarrollo Global post 2015</title>
		<link>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/posicion-sobre-la-agenda-de-desarrollo-global-post-2015/</link>
		<comments>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/posicion-sobre-la-agenda-de-desarrollo-global-post-2015/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2012 20:49:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Objetivos de Desarrollo del Milenio]]></category>
		<category><![CDATA[pasionistas]]></category>
		<category><![CDATA[pobreza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://passionistsinternational.org/espanol/?p=678</guid>
		<description><![CDATA[<p>Introducción El Subcomité para la Erradicación de la Pobreza es un órgano subsidiario del Comité de la ONG para el Desarrollo Social &#8211; http://www.ngoscodev.net – un Comité sustantivo de la Conferencia sobre ONG CONGO, en la sede de la UN &#8230; <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/posicion-sobre-la-agenda-de-desarrollo-global-post-2015/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/posicion-sobre-la-agenda-de-desarrollo-global-post-2015/">Posición sobre la Agenda de Desarrollo Global post 2015</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Introducción</strong></p>
<p>El Subcomité para la Erradicación de la Pobreza es un órgano subsidiario del Comité de la ONG para el Desarrollo Social &#8211; <a href="http://www.ngoscodev.net/">http://www.ngoscodev.net</a> – un Comité sustantivo de la Conferencia sobre ONG CONGO, en la sede de la UN Nueva York. Está compuesto de un número de ONGs, que representan distritos diseminados por todo el mundo. El Subcomité está comprometido con la labor de incidencia sobre la erradicación de la pobreza en diversos foros de la UN. El subcomité ha adoptado la siguiente posición y recomienda que se la incluya en la formulación de la Agenda de Desarrollo Global post 2015.</p>
<p><strong>Principios y valores que sustentan cualquier nuevo marco de Desarrollo</strong></p>
<ul>
<li>De enfoque global integrando la dimensión social, económica, medio ambiental y cultural del bienestar.</li>
<li>Fundamentado en los derechos humanos.</li>
<li>Centrado en la persona.</li>
<li>Ético, universal, equitativo y sostenible.</li>
<li>Participativo e inclusivo.</li>
<li>Garantice la igualdad de género.</li>
<li>Construya la paz y la seguridad.</li>
<li>Afronte en forma sistemática y estructural las causas-raíces de la pobreza.</li>
<li>Promueva el buen gobierno basado en el imperio de la ley, incluyendo el cumplimiento de las leyes internacionales. (Haciendo realidad el futuro que queremos – para 93)</li>
</ul>
<p><strong>Nosotros los miembros del Subcomité instamos a prestar especial atención a cuanto sigue:</strong></p>
<p><strong>Erradicación de la Pobreza y desigualdad. </strong>Se deben afrontar las crecientes desigualdades entre naciones y dentro de un mismo país, tanto en términos de riquezas como de ingresos. Si queremos realmente alcanzar un futuro sustentable es imprescindible un compromiso con el bien común y las prácticas éticas que honran, protegen y hacen realidad el principio de distribución equitativa de los recursos de la tierra. Así mismo, es imprescindible centrar la atención en las personas más marginadas de la sociedad, es decir, en las mujeres y las niñas, las personas ancianas, la gente con otras capacidades, los pueblos indígenas y la juventud.</p>
<p><strong>Estructuras participativas.</strong> Se debe crear un ambiente propicio a nivel de barrio para que las personas lleguen a ser agentes activos en los procesos de toma de decisiones, seguimiento y evaluación de la agenda de desarrollo. Programas modelos tales como “el Proceso de Planificación Popular y Desarrollo sustentable”, el Experimento de Kerala (Diálogo sobre el desarrollo. No hay futuro sin justicia. Pág. 98) y el “Parlamento de niños y jóvenes <a href="http://www.childrenparliament.in/">www.childrenparliament.in</a> terminan en una democracia participativa donde las personas hacen el seguimiento continuo de los procesos y tienen voz eficaz y permanente que busca asegurar el cumplimiento de los objetivos del Desarrollo Global.</p>
<p><strong>Cuidado de la tierra. </strong>Todo desarrollo debe ser ambientalmente sustentable. La producción y el consumo deben tener en cuenta cómo se usan y protegen los bienes comunes de la tierra.</p>
<p>El plazo de 10 años para los modelos de consumo y producción sustentables adoptados por la Conferencia de la UN sobre Desarrollo Sustentable (Diálogo sobre el Desarrollo. No hay futuro sin justicia, pág. 64, 73) Río + 20 debería servir como principio rector para todo marco de Desarrollo (El futuro que queremos- para 226).</p>
<p><strong>Implementación del Piso de Protección Social. </strong>Se urge encarecidamente a todos los Estados a garantizar el enfoque de los derechos humanos para la protección social poniendo en práctica la Recomendación 202 de la OIT que encarece a todos los estados establecer cuanto antes un piso de protección social.</p>
<p><strong>Trabajo digno y empleo pleno.</strong> Trabajo digno y empleo pleno para todos son elementos esenciales para llevar adelante un desarrollo realmente humano. La OIT ya ha preparado una Agenda de trabajo digno, cuyos diversos componentes podrían ser usados como parte de la Agenda 2015. el Pacto Mundial para EL EMPLEO tiene también elementos importantes que contribuyen al compromiso de producir empleo pleno y trabajo digno.</p>
<p><strong>Arquitectura financiera y económica global.</strong> Se necesita con urgencia un nuevo sistema en la manera de encarar lo financiero y económico para afrontar:</p>
<ul>
<li>Apoyo para infraestructura social y creación de empleo.</li>
<li>El compromiso para alcanzar objetivos realistas con exigencia de rendición de cuentas en la ayuda para el Desarrollo.</li>
<li>Un sistema de tributación eficaz y equitativa.</li>
<li>Una normativa de comercio justa y equitativa.</li>
<li>Un mecanismo soberano de solución de deudas.</li>
<li>La necesidad de transparencia, regulación y rendición de cuentas.</li>
</ul>
<p><strong>Ayuda para la eficacia del Desarrollo.</strong> La ayuda tradicional al desarrollo necesita cambiar su enfoque actual de “Eficacia de la ayuda” a otro que tenga mucho más sentido como es “Eficacia del Desarrollo”. Esto debe ser determinante en la redefinición de la sociedad global para el desarrollo de manera tal que se convierta en un poderoso instrumento que facilite la realización de la Agenda post 2015 (Haciendo realidad el futuro que queremos – par 109).</p>
<p><strong>Recursos adicionales para los países en desarrollo.</strong></p>
<p>Un impuesto a las transacciones financieras (FTT) para el desarrollo, coordinado y distribuido internacionalmente bajo los auspicios de la UN.</p>
<p>Una porción de los recursos actualmente asignados al ejército sea reasignada específicamente para la paz y el desarrollo (Diálogo sobre el desarrollo. No hay futuro sin justicia, pág. 64,73).</p>
<p>Se recomiendan programas de tasas de aerolíneas, de multimillonarios y otros métodos innovadores para países individuales.</p>
<p><strong>Desarrollo rural y agricultura sustentable.</strong> El desarrollo rural y la agricultura sustentable con especial consideración del pequeño agricultor son esenciales para la seguridad alimentaria. Se debe incorporar la soberanía alimentaria en las políticas de Desarrollo post 2015. “Las inversiones en agricultura son más eficaces para sacar a las personas de la pobreza que las inversiones en cualquier otro sector, no solamente impulsan el crecimiento económico y sientan las bases para un desarrollo sustentable a largo plazo, sino que producen también altos réditos en términos de calidad de vida y dignidad para los habitantes pobres del agro”, dijo el Presidente del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) Kanayo F Nwanze.</p>
<p><strong>Responsabilidad Social Empresarial. </strong>La aplicación práctica del marco de referencia de la UN para las Empresas y los Derechos Humanos <a href="http://www.busine-humanraght.org/SpecialRepPortal/Home">http://www.busine-humanraght.org/SpecialRepPortal/Home</a> debería ser incluida en la Agenda de Desarrollo Post 2015. Los gobiernos necesitan desarrollar mecanismos y normas para garantizar la responsabilidad empresarial y la exigencia de rendición de cuentas.</p>
<p><strong>Igualdad de género.</strong> El reconocer poder a las mujeres y niñas y la protección de sus derechos deben estar ubicados en el centro de la Agenda de Desarrollo post 2015. La igualdad de género debe ser abordada adecuadamente y mantenerse como un foco claro en relación a sus causas profundas y la erradicación de la pobreza.</p>
<p><strong>Objetivos de Desarrollo Sustentable.</strong> Los Objetivos de Desarrollo Sustentable propuestos para todos los países necesitan ser limitados en número, con límite de tiempo, concisos, orientados a la acción, globales en su naturaleza, fáciles de comunicar y sensibles al hecho de que “no hay un modelo único para todos”. Es necesario que haya objetivos comunes pero con miras diferenciadas e indicadores (Diálogo para el Desarrollo. No hay futuro sin justicia, pág. 21 y 63). El hecho de incorporar las fortalezas de los objetivos de Desarrollo del milenio y aprender de sus debilidades será realmente un paso para asegurar el éxito. Todas las partes interesadas deberían involucrarse activamente en la realización de estos objetivos. Los Objetivos de Desarrollo Sustentable deben ser social, económica y ambientalmente consecuentes y deben ser sensibles al género.</p>
<p><strong>Medición del Desarrollo.</strong> Las medidas cualitativas y cuantitativas de Desarrollo Sustentable deben incluir los aspectos de bienestar social, cultural, medio ambiental, económico y político.</p>
<p><strong>Monitoreo y mutua exigencia de rendición de cuentas. </strong>Se debe establecer un mecanismo de responsabilidad de rendición de cuentas respaldado por un Examen Periódico Universal (EPU) sobre desarrollo siguiendo el modelo de EPU del Consejo de Derechos Humanos. Este mecanismo debería cubrir todas las cuestiones pertinentes vinculadas a los derechos humanos, comercio, política macro económica, medio ambiente, financiamiento y participación política. Las atribuciones del EPU deberían extenderse a considerar la información provista por las partes que intervienen, tales como la sociedad civil y el sector privado, además de los gobiernos. Tanto la información sobre informes como las conclusiones del Examen Periódico Universal deberían ser hechas ampliamente disponibles a través de los canales dirigidos a todas las partes pertinentes interesadas (ibid, pág. 100).</p>
<p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/posicion-sobre-la-agenda-de-desarrollo-global-post-2015/">Posición sobre la Agenda de Desarrollo Global post 2015</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/posicion-sobre-la-agenda-de-desarrollo-global-post-2015/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sabe usted que . . .</title>
		<link>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/sabe-usted-que/</link>
		<comments>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/sabe-usted-que/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2012 20:43:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://passionistsinternational.org/espanol/?p=676</guid>
		<description><![CDATA[<p>Sabe usted que… Al menos 967 millones de personas van a dormir cada noche con hambre. El 20% de la población mundial, en los países ricos, usa el 75% de los recursos del planeta y produce el 80% del gasto &#8230; <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/sabe-usted-que/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/sabe-usted-que/">Sabe usted que . . .</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Percentage_population_living_on_less_than_%241.25_per_day_2009.svg/400px-Percentage_population_living_on_less_than_%241.25_per_day_2009.svg.png" alt="" width="400" height="203" /><p class="wp-caption-text">Mapa del mundo que muestra el porcentaje de las poblaciones nacionales que viven con menos de 1,25 dólares al día. Naciones Unidas estima 2000-2007</p></div>
<p><strong>Sabe usted que…</strong></p>
<ul>
<li>Al menos 967 millones de personas van a dormir cada noche con hambre.</li>
<li>El 20% de la población mundial, en los países ricos, usa el 75% de los recursos del planeta y produce el 80% del gasto del mundo.</li>
<li>1100 millones en los países en vías de desarrollo no tienen acceso adecuado al agua.</li>
<li>En 1950 la población mundial alcanzaba los 2000 millones. En el 2030 alcanzará los 10000 millones.</li>
</ul>
<p>Para expresar estas cifras con una imagen bien vívida, diríamos que cada sesenta días hay un nuevo México y cada año un nuevo Brasil.</p>
<ul>
<li>En los últimos 25 años se extinguieron el 20% de las especies existentes. Y cuando estas plantas y animales desaparecen nunca más vuelven a aparecer.</li>
<li>se calcula que actualmente los migrantes internacionales superan los 200 millones.</li>
<li>Las mujeres representan el 70% de la población mundial que vive en extrema pobreza.</li>
<li>Las mujeres tienen solamente el 14% de los cargos parlamentarios en todo el mundo y representan a las dos terceras partes de los adultos analfabetos.</li>
<li>Las niñas representan las dos terceras partes de la población infantil que no tiene acceso a la escuela.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/sabe-usted-que/">Sabe usted que . . .</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/07/sabe-usted-que/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mensaje del Secretario General con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino</title>
		<link>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/04/mensaje-del-secretario-general-con-ocasion-del-dia-internacional-de-solidaridad-con-el-pueblo-palestino/</link>
		<comments>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/04/mensaje-del-secretario-general-con-ocasion-del-dia-internacional-de-solidaridad-con-el-pueblo-palestino/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Dec 2012 00:14:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Día Internacional]]></category>
		<category><![CDATA[Pueblo Palestino]]></category>
		<category><![CDATA[Secretario General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://passionistsinternational.org/espanol/?p=666</guid>
		<description><![CDATA[<p>palestine2012-message.Spanish</p><p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/04/mensaje-del-secretario-general-con-ocasion-del-dia-internacional-de-solidaridad-con-el-pueblo-palestino/">Mensaje del Secretario General con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://passionistsinternational.org/espanol/wp-content/uploads/2012/12/palestine2012-message.Spanish.pdf">palestine2012-message.Spanish</a></p>
<p>The post <a href="http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/04/mensaje-del-secretario-general-con-ocasion-del-dia-internacional-de-solidaridad-con-el-pueblo-palestino/">Mensaje del Secretario General con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino</a> appeared first on <a href="http://passionistsinternational.org/espanol">Pasionistas Internacional</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://passionistsinternational.org/espanol/2012/12/04/mensaje-del-secretario-general-con-ocasion-del-dia-internacional-de-solidaridad-con-el-pueblo-palestino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
